Presse
Deutscher Übersetzerfonds vergibt Stipendien - Frühjahrsvergabe
Pressemitteilung
Deutscher Übersetzerfonds vergibt Stipendien
Die Jury des Deutschen Übersetzerfonds hat auf ihrer Frühjahrssitzung 46 Literaturübersetzern Stipendien in der Gesamthöhe von 140.000 Euro zuerkannt. Der Umfang der Stipendien bewegt sich, je nach Art und Umfang der Arbeitsprojekte, zwischen 1.000 Euro und 8.000 Euro.
Arbeitsstipendien für derzeit laufende Übersetzungsprojekte erhalten u.a. Robin Detje (William T. Vollmann/Englisch), Heinrich Eisterer (László Darvasi/Ungarisch), Waltraud Hüsmert (David van Reybrouck/Niederländisch), Barbara Kleiner (Antonio
Pennacchi/Italienisch), Christian Hansen (Alan Pauls/Spanisch), Christa Schuenke (John Banville/Englisch), Wolfgang Tschöke (François Rabelais/Französisch) und Susann Urban (Indra Sinhas/Englisch).
Mit den „Bode“-, den „Brockes“- und den „Gottsched“-Stipendien erinnert der Deutsche Übersetzerfonds an die reiche und literaturgeschichtlich bedeutsame Übersetzertradition in Deutschland. Das Bode-Stipendium ist die Umsetzung eines Mentorenmodells. In diesem Frühjar kommen Johann Christoph Maas und Ruben Schenzle in den Genuss dieser Förderung. Das nach Luise Adelgunde Victorie Gottsched benannte Stipendium für persönliche Weiterbildungsinitiativen
erhält Eva Profousová. Die Übersetzerin Marianne Schneider wird mit dem „Brockes“-Stipendium (8.000 Euro) ausgezeichnet.
Die nächste Stipendienvergabe erfolgt im Herbst 2011, Einsendeschluss für Bewerber ist der 30. September 2011.
Weitere Informationen dazu unter www.uebersetzerfonds.de.
Jürgen Jakob Becker, Tel. 030 - 816 99 625, mail@uebersetzerfonds.de.
Die vollständige Pressemitteilung finden Sie hier:
Pressemitteilung DÜF-Stipendien Frühjahrsvergabe 2011
