Presse
Deutscher Übersetzerfonds vergibt Stipendien
Pressemitteilung
Berlin, den 08. Juli 2010
Deutscher Übersetzerfonds vergibt Stipendien
Die Jury des Deutschen Übersetzerfonds hat auf ihrer Frühjahrssitzung 37 Literaturübersetzern Stipendien in der Gesamthöhe von 106.000 Euro zuerkannt. Der Umfang der Stipendien bewegt sich, je nach Art und Umfang der Arbeitsprojekte, zwischen 1.000 Euro und 8.000 Euro.
Arbeitsstipendien für derzeit laufende Übersetzungsprojekte erhalten u.a. Horst Brühmann (Denis Hollier/Französisch), Thomas Gunkel (John Cheever/Englisch), Esther Kinsky (Joanna Bator/Polnisch), Susanne Höbel (Thomas Wolfe/Englisch), Steffen Popp (Ben Lerner/Englisch), Willi Zurbrüggen (Antonio Muñoz Molina/Spanisch), Frank Heibert (Phillip Meyer/Englisch), Eveline Passet (Wassili Golowanow/Russisch) und Ina Kronenberger (Mirjam Kristensen/Norwegisch).
Mit den „Bode“-, den „Brockes“- und den „Gottsched“-Stipendien erinnert der Deutsche Übersetzerfonds an die reiche und literaturgeschichtlich bedeutsame Übersetzertradition in Deutschland. Das Bode-Stipendium ist die Umsetzung eines Mentorenmodells. In diesem Herbst kommt Stephan Milich (begleitet von Stefan Weidner) in den Genuss dieser Förderung. Das nach Luise Adelgunde Victorie Gottsched benannte Stipendium für persönliche Weiterbildungsinitiativen erhalten Ruth Keen und Heribert Becker. Der Übersetzer Ulrich Hartmann wird mit dem „Brockes“-Stipendium (8.000 Euro) ausgezeichnet.
Die nächste Stipendienvergabe erfolgt im Herbst 2010, Einsendeschluss für Bewerber ist der
Weitere Informationen dazu unter www.uebersetzerfonds.de.
Jürgen Jakob Becker, Tel. 030 - 816 99 625, mail@uebersetzerfonds.de.
Der Deutsche Übersetzerfonds wird gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes, die Kulturstiftung der Länder und das Auswärtige Amt.
Deutscher Übersetzerfonds Tel. 030 - 80 49 08 56
Am Sandwerder 5 Fax 030 - 80 49 08 57
14109 Berlin www.uebersetzerfonds.de
Die vollständige Pressemitteilung finden Sie hier:
